Gái chưa chồng đương đông buổi chợ, giai chưa vợ nắng quái chiều hôm

Direct English translation

An unmarried girl is like the crowded market hour; an unmarried boy is like the slanting sun of late afternoon.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh trai gái chưa lập gia đình thường nhiều người để ý, theo đuổi hoặc dễ nảy sinh quan hệ tình cảm phức tạp. Thường dùng để nói về sức hấp dẫn sự xôn xao quanh người còn độc thân, nhất làtuổi xuân thì.
English explanation
It refers to unmarried young women and men as being in a stage of life that attracts attention and romantic interest. It is used to describe the appeal and social stir surrounding people who are still single, especially in their youth.